ばんせい日記

2021年10月からの公開備忘録

翻訳サイトの進歩 2021年10月27日

日曜日にイタリア人に保険の説明をしなくてはならないので、パンフレットに英文の説明を加えている。

日本人の奥さんが一緒に付き添ってくれるようだし、本人も日常会話はできるようだけど、こちらもある程度準備をしておかなくてはね。

ということで、こちらの翻訳サイトを駆使して、日本語の文章を英語に直してます。

www.deepl.com

 

僕が本気で英語を勉強していた20年ほど前よりかなり翻訳の精度上がっていてびっくりですよ。

↓ DeepL翻訳を通すと…

I'm amazed at how much the accuracy of translation has improved over the past 20 years or so, when I was seriously studying English.

 

こんな感じ。ほぼ問題ないように思える。

まぁ金融関係の専門用語なんかは別サイトを参照して照合する必要があるのだけど、紙の辞書を引きながら勉強してた時代に比べたら格段に進歩してる。

これが無料ってんだから、もうね。

あの頃、こんなサービスあったら勉強が捗ったのか、むしろサボってしまったのかは分からない。なんにしても使い方次第ですね。今はほんとうに助かってる。

 

いつかいつか海外で見つけてきた小説を、原文で読み、翻訳して発表することを今でも夢見てる。そんときはDeepL翻訳に頼らずに紙の辞書に回帰していると思う。そうじゃないと自分の言葉にはならないんでね。